今天給各位分享請注意交通信號燈英語翻譯的知識,其中也會對請注意交通信號燈英語翻譯怎么寫進行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關注本站,現(xiàn)在開始吧!
you must pay attention to the traffic lights.請***納 如果你認可我的敬請及時***納,~如果你認可我的請及時點擊【***納為滿意回答】按鈕 ~~手機提問的朋友在客戶端右上角評價點【滿意】即可。
你必須注意交通信號燈 。pay attention to 是注意的意思 Traffic lights 是交通信號燈的意思。
我們必須注意交通信號燈的英文:We must pay attention to traffic signals。在現(xiàn)代社會,交通信號燈扮演著至關重要的角色。
n. 注意;注意力;照料;留心;關懷;(口令)立正 例句:You should focus your attention on your work. 譯文:你應該把注意力放到工作上。
1、you must pay attention to the traffic lights.請***納 如果你認可我的敬請及時***納,~如果你認可我的請及時點擊【***納為滿意回答】按鈕 ~~手機提問的朋友在客戶端右上角評價點【滿意】即可。
2、你必須注意交通信號燈 。pay attention to 是注意的意思 traffic lights 是交通信號燈的意思。
3、我們必須注意交通信號燈的英文:We must pay attention to traffic signals。在現(xiàn)代社會,交通信號燈扮演著至關重要的角色。
4、Go down the road till you reach the traffic lights.沿路前行直至有交通燈處。The traffic lights h***e changed (from red to green).交通燈由紅燈變綠燈了。
5、它離門很近。我怎么才能到那里去?在書店左轉。你怎么去學校?我經(jīng)常走著去學校。在美國人們騎車必須戴個(安全帽?句子沒有準確說明)。在紅燈時不要走。你必須注意交通信號燈。
6、Wecancrossatthegreenlight.綠燈可以通行。交通信號燈由紅燈、綠燈、黃燈組成。紅燈表示禁止通行,綠燈表示準許通行,黃燈表示警示。
1、紅綠燈英語是trafficlight。紅綠燈是一種國際通用的交通信號燈,紅燈表示禁止通行,綠燈表示允許通行,黃燈表示警示。
2、英 [tenn],美 [tenn]n. 注意;注意力;照料;留心;關懷;(口令)立正 例句:You should focus your attention on your work.譯文:你應該把注意力放到工作上。
3、翻譯為:當我們過馬路的時候,我們必須要注意紅綠燈。這是一個時間狀語從句,由when引導。詞組:cross the street, pay attention to(其中,to后要加名詞,這個是要注意的。)希望滿意。
4、翻譯如下:The traffic lights are the same in every country.翻譯:紅綠燈是每個城市都一樣的。There are always three lights: red ,yellow and green.翻譯:始終有三種燈:紅,黃和綠。
5、紅綠燈英語traffic light,讀法:英[trfk lat],美[trfk lat]。交通信號燈是指揮交通運行的信號燈,一般由紅燈、綠燈、黃燈組成。
1、我們必須注意交通信號燈的英文:We must pay attention to traffic signals。在現(xiàn)代社會,交通信號燈扮演著至關重要的角色。
2、英[tenn],美 [tenn] n. 注意;注意力;照料;留心;關懷;(口令)立正 例句:You should focus your attention on your work. 譯文:你應該把注意力放到工作上。
3、you must pay attention to the traffic lights.請***納 如果你認可我的敬請及時***納,~如果你認可我的請及時點擊【***納為滿意回答】按鈕 ~~手機提問的朋友在客戶端右上角評價點【滿意】即可。
4、用英語寫交通規(guī)則:please keep right.請保持靠右行駛。please follow the traffic lights.請遵守交通信號燈。we must wait for the green light.我們必須等信號燈變?yōu)?a href="http://12572.com.cn/tags-2070.html" target="_blank" class="relatedlink">綠色后行駛。
5、交通信號燈英文:Traffic Signal Lights red for stop, green for go, and yellow for caution紅燈停,綠燈行,黃燈請注意。
1、翻譯為:當我們過馬路的時候,我們必須要注意紅綠燈。這是一個時間狀語從句,由when引導。詞組:cross the street, pay attention to(其中,to后要加名詞,這個是要注意的。)希望滿意。
2、n. 注意;注意力;照料;留心;關懷;(口令)立正 例句:You should focus your attention on your work.譯文:你應該把注意力放到工作上。
3、,當你過馬路的時候,你必須減慢速度。2,直到燈變綠的時候再過馬路。(不要橫穿馬路,直到燈變綠。)3,你必須沿著街的右側通行。4,你必須把你的車停在一個正確的位置。
4、樓主可能聽錯了,不是よこひる,是よこぎる,也就是“橫切る”,“橫穿”的意思。
5、,在路上走的時候,我們必須遵守交通規(guī)則。在日本行人行走在右側。車輛行駛在左側。過馬路的時候注意要紅綠燈。綠燈表示【通行】。黃燈表示【注意】。然后,紅燈表示【停止,不能過馬路】。3,最近感覺特別容易累。
關于請注意交通信號燈英語翻譯和請注意交通信號燈英語翻譯怎么寫的介紹到此就結束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關注本站。